多语种出版物的生产流程控制,透明度更高、效率更高。

用于各种语言的翻译记忆库和术语词典

Gate 66可用一个自身整合的翻译记忆库工作。翻译记忆库能使翻译更迅捷、价格更经济合理。已经翻译过的文字可被存储并在需要时重新调用—这正是翻译记忆库的妙处所在。外语中每一句已经翻译的句子在翻译工作结束后都将被存储到翻译记忆库中,并在记忆库中加以护理。广告册、产品目录以及使用说明等常常在已有翻译基础上进行更新。翻译过程中60%可使用已有翻译的情况并不鲜见。

重新翻制主版:这意味着从已有广告册/产品目录中翻制新的版本。使用这一选择功能可使所有语言中已经翻译的文字被接受并编排到新的版本中。这样您可在翻译过程中节省很多时间和资金。

术语库能够帮助您始终使用正确的词汇和术语。并为您标示在翻译中不希望出现的词汇。一个术语库是一个企业的语言知识宝库。它可由所有有权更改者在全球各地通过网站进行护理。

您对此感兴趣吗 ?
欢迎与我们电话联系或给我们一个简短的邮件。

Phone: +49 (0)228 / 85 44 69-0
Mail: info[at]gate66 [dot] info

联系人:韩先生